 |


|
|
ヴィクトリア州はオーストラリアで最も小さい州です。州都メルボルンは シドニーに次ぐオーストラリア第二の都市。
|
|
|
 
|
    



















|


スタッフソリューション・オーストラリアでは、日本語→英語、英語→日本語の翻訳サービスを行っております。
当社の翻訳サービスでは、オーストラリア国家資格(NAATI)保持者が翻訳を担当しております。
従って、 国家資格者が行う翻訳は、クオリティの高さが保証され、翻訳物をオーストラリア公的機関へ提出することもできます。

| 英文和訳 | A$20〜(原文100Wordあたり) |
| 和文英訳 | A$28〜(翻訳後単語数100Wordあたり) |
翻訳料金は、原稿の内容等により異なります。詳しくは、担当者までお問い合わせください。
各種証明書(戸籍謄本、出生証明書、卒業証書等)は$80(GSTを除く)より承っております。お急ぎの場合は、 出来る限り通常料金でご対応させていただきますが、別途料金を加算させていただくこともあります。

※お見積りは無料です。

オーストラリアは日本と時差が少ないため、翻訳完了と同時に即日で成果物をEメールでお届けします。(郵送ご希望の方は、クーリエサービスか国際速達便により、2日〜1週間でお届けいたします。)オーストラリア国内のお客様の場合、ご依頼から最短2日でお届けすることもできます。
気になる翻訳料金も割安でご提供(上記、基本料金をご参照ください。)。
翻訳原稿をEメール(melbourne@ssaust.com.au)またはFAX(+61 2 9241 6788)いただければ、すぐにお見積料金をお知らせいたします。翻訳分量の多いものについては、内容に応じて割引もさせていただきます。

当社では、オーストラリア国家資格(NAATI)の保持者が翻訳を担当しております。この国家資格の取得はかなり難しく、翻訳コースの修士課程を修了した方でも取得できない場合があります。技術的には、翻訳の正確性ばかりではなく、スピードや翻訳言語の文化や特性を踏まえた表現となっているか、文章が不自然になっていないか等々、数々のチェック項目をクリアして始めて取得できる、もっとも信頼性の高い公的資格です。 当社は、オーストラリア国家資格(NAATI)保持者ならではの、高品質かつスピーディーな翻訳サービスをお約束します。

当社の翻訳サービスでは、日本語からの翻訳は、ご要望の言語を母国語とする経験豊かな翻訳者を指名して行ないます。また、翻訳者からの原稿は、経験豊かなチェッカーが個々の言語・文化に合わせて自然な文章へとリライトさせていますので、マニュアルやホームページ等に散見されるような、ネイティブスピーカーが読んで「意味不明」の表現となるようなことはありません。翻訳文書があたかもオリジナルの文書と思えるよう、「自然な仕上がり」をお届けします。

専門的・技術的な文書の翻訳ご依頼をいただいた場合、当社ではその分野を専門とする翻訳者を選出し、翻訳サービスを行っております。そのため、文書の高度な専門性に起因する意味の捉え違いはなく、専門家にとっても読みやすい翻訳文書をお届けすることができます。
|
|
|